2022考研英語(yǔ):22考研英語(yǔ)沖刺階段經(jīng)典長(zhǎng)難句備考(34)

對(duì)于絕大部分考研黨來(lái)說(shuō),英語(yǔ)長(zhǎng)難句真的是一個(gè)大難點(diǎn)。除了學(xué)霸,大部分同學(xué)們都很懼怕長(zhǎng)難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔(dān)心英語(yǔ)長(zhǎng)難句啦!小編給大家分享“2022考研英語(yǔ):22考研英語(yǔ)沖刺階段經(jīng)典長(zhǎng)難句備考(34)”的內(nèi)容,希望對(duì)你們有所幫助。
 
【長(zhǎng)難句】
 
Declaring that one country is better than another in the way that it treats more than half its citizens means relying on broad strokes and generalities.
 
【句子拆分】
 
主語(yǔ) Declaring
 
謂語(yǔ) means
 
賓語(yǔ) relying on broad strokes and generalities
 
【單詞解析】

單詞 音標(biāo) 中文詞意
declare [d??kle?(r)] vt. 聲明;斷言
citizen [?s?t?zn] n.公民;市民
 
 
【語(yǔ)法分析】
 
這句話是一個(gè)主謂賓句型,主語(yǔ)是動(dòng)名詞"Declaring",后面的"that one country is better than another in the way that it treats more than half its citizens"是動(dòng)名詞后面跟著的賓語(yǔ)即賓語(yǔ)從句,謂語(yǔ)動(dòng)詞是"means","mean"這個(gè)動(dòng)詞可以后接動(dòng)名詞作賓語(yǔ),所以"relying on broad strokes and generalities"可以看成賓語(yǔ)。
 
【譯文】
 
宣稱一個(gè)國(guó)家在其對(duì)待它的一半以上公民的方式上比另一個(gè)國(guó)家好意味著依賴寬泛的舉措和泛泛之說(shuō)。
 
【考情分析】
 
首先要注意的就是,動(dòng)名詞后面可以接賓語(yǔ)(只要這個(gè)動(dòng)詞原形是及物的)。其次,在賓語(yǔ)從句中,"in the way"算是賓語(yǔ)從句的狀語(yǔ),也就是如何體現(xiàn)更好這個(gè)情況的,后面的"that it treats more than half its citizens"應(yīng)該是前面的"way"的同位語(yǔ)從句。
 
以上就是“2022考研英語(yǔ):22考研英語(yǔ)沖刺階段經(jīng)典長(zhǎng)難句備考(34)”的內(nèi)容,更多考研信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注。

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來(lái)源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個(gè)人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:dwj