2022考研英語:22考研后期必備經(jīng)典長難句(8)

對于絕大部分考研黨來說,英語長難句真的是一個(gè)大難點(diǎn)。除了學(xué)霸,大部分同學(xué)們都很懼怕長難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔(dān)心英語長難句啦!小編給大家分享“2022考研英語:22考研后期必備經(jīng)典長難句(8)”的內(nèi)容,希望對你們有所幫助。
 
【長難句】
 
Nigel West, who has written extensively on codebreaking during the war, said that Ticom was a brilliant success: “For a while all Soviet military communications were an open book. ”
 
【句子拆分】
 
主語 Nigel West
 
謂語 said
 
賓語 that Ticom was a brilliant success
 
【單詞解析】
 
單詞
 
brilliant
 
音標(biāo)
 
[?br?l??nt]
 
中文詞意
 
a. 巧妙的,使人印象深刻的,技藝高的
 
【語法分析】
 
這句話是一個(gè)復(fù)合句,主語"Nigel West","who has written extensively on codebreaking during the war"是主語的定語從句,定語從句的主語其實(shí)就是主語"Nigel West",謂語"has written on",賓語可以看成是"codebreaking","during the war"是定語修飾"codebreaking"。主語的謂語"said",賓語是賓語從句,賓語從句主語"Ticom",系詞"was",表語"a brilliant success",后面的"For a while all Soviet military communications were an open book",算是同位語,解釋說明了前面"Ticom"的工作到底是如何卓有成效的。
 
【譯文】
 
寫了大量二戰(zhàn)期間關(guān)于破譯密碼文章的奈杰爾·韋斯特說道,Ticom的工作卓有成效:“在一段時(shí)間里,所有俄國的軍事情報(bào)如同一本翻開的書”
 
【考情分析】
 
見語法分析
 

以上就是“2022考研英語:22考研后期必備經(jīng)典長難句(8)”的內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個(gè)人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:dwj