2022考研英語(yǔ):22考研后期必備經(jīng)典長(zhǎng)難句(6)

對(duì)于絕大部分考研黨來(lái)說(shuō),英語(yǔ)長(zhǎng)難句真的是一個(gè)大難點(diǎn)。除了學(xué)霸,大部分同學(xué)們都很懼怕長(zhǎng)難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔(dān)心英語(yǔ)長(zhǎng)難句啦!小編給大家分享“2022考研英語(yǔ):22考研后期必備經(jīng)典長(zhǎng)難句(6)”的內(nèi)容,希望對(duì)你們有所幫助。
 
【長(zhǎng)難句】
 
But, by detailing the benefits that nature can provide to people, and by trying to quantify what is lost when biodiversity plummets, the scientists behind the assessment are hoping to help government strike a more careful balance between economic development and conservation.
 
【句子拆分】
 
主語(yǔ) the scientists
 
謂語(yǔ) are hoping
 
賓語(yǔ) to help government strike a more careful balance
 
【單詞解析】
 
單詞
 
assessment
 
音標(biāo)
 
[??sesm?nt]
 
中文詞意
 
n.評(píng)估;評(píng)價(jià)
 
【語(yǔ)法分析】
 
這句話的主語(yǔ)是"the scientists","behind the assessment"是主語(yǔ)的定語(yǔ),謂語(yǔ)是"are hoping",注意時(shí)態(tài)是現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),賓語(yǔ)可以看成是不定式"to help government strike a more careful balance",至于"between economic development and conservation"作定語(yǔ)修飾"balance"。那除了主句的部分"by detailing... and by tring..."是現(xiàn)在分詞作狀語(yǔ)。
 
【譯文】
 
然而,通過(guò)描述大自然能給人們帶來(lái)的好處,并試圖量化生物多樣性急劇下降造成的損失,參與這項(xiàng)評(píng)估的科學(xué)家希望幫助各國(guó)政府在經(jīng)濟(jì)發(fā)展和環(huán)境保護(hù)之間更謹(jǐn)慎地達(dá)成平衡。
 
【考情分析】
 
這句話并不是非常難,主要是別被主句前的狀語(yǔ)部分干擾到就行,注意"help"這個(gè)動(dòng)詞的用法,"help sb do sth."
 

以上就是“2022考研英語(yǔ):22考研后期必備經(jīng)典長(zhǎng)難句(6)”的內(nèi)容,更多考研信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注。

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來(lái)源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個(gè)人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:dwj