2022考研英語:22考研中期必備經(jīng)典長難句(1)

對于絕大部分考研黨來說,英語長難句真的是一個大難點。除了學(xué)霸,大部分同學(xué)們都很懼怕長難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔(dān)心英語長難句啦!小編給大家分享“2022考研英語:22考研中期必備經(jīng)典長難句(1)”的內(nèi)容,希望對你們有所幫助。
 
【長難句】
 
Talk of recession in American is rising, as is the implied probability that the Federal Reserve, which raised rates only in December, will be forced to take them back below zero.
 
【句子拆分】
 
主語 Talk of recession in American
 
謂語 is rising
 
【單詞解析】
 
單詞
 
imply
 
音標(biāo)
 
[?m'pla?]
 
中文詞意
 
vt. 暗示;意味;隱含
 
【語法分析】
 
這句話是一個復(fù)合句,主干的主語"Talk of recession","in American"可看成定語,謂語表達的時態(tài)是正在進行時"is rising";"as"引導(dǎo)非限定性定語從句,解構(gòu)為主系表,主語由"as"代替,系詞"is",表語"the implied probability","that"引導(dǎo)同位語從句,從句的主語是"the Federal Reserve",謂語是一般將來時態(tài)"will be forced",不定式"to take them back below zero"是主語補語;中間的"which"引導(dǎo)非限定性定語從句修飾"the Federal Reserve","which"在從句中指代"the Faderal Reserve"并做主語的位置,定語從句謂語"raised",賓語"rates","only in December"是時間狀語。
 
【譯文】
 
有關(guān)美國經(jīng)濟衰退的討論在升溫。這暗示著, 剛剛在12月份提高利率的美聯(lián)儲, 有可能會被迫把利率降回到零以下。
 
【考情分析】
 
這句話注意"as"在非限定性定語從句中的用法 ,它指代前面的一整句話的內(nèi)容,在從句中做主語。
 

以上就是“2022考研英語:22考研中期必備經(jīng)典長難句(1)”的內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:dwj