2019考研英語(yǔ):幾類長(zhǎng)難句總結(jié)及介紹

以下是小編為大家準(zhǔn)備整理的“2019考研英語(yǔ):幾類長(zhǎng)難句總結(jié)及介紹”,希望對(duì)考生有幫助!
 
考研英語(yǔ)中,有大量的長(zhǎng)難句,讓同學(xué)們感到十分頭疼,在考研閱讀里面,長(zhǎng)難句更是一個(gè)命題點(diǎn),很多同學(xué)都是對(duì)長(zhǎng)難句望而卻步,感覺(jué)自己無(wú)法逾越這個(gè)鴻溝,導(dǎo)致在考試中失分,其實(shí)如果考生研究一下長(zhǎng)難句其實(shí)不難,大多數(shù)同學(xué)還是可以攻克長(zhǎng)難句的。首先要了解考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句是如何構(gòu)成的,命題人員在簡(jiǎn)單句基礎(chǔ)上進(jìn)行改造時(shí),主要從結(jié)構(gòu)上通過(guò)三種方式來(lái)使句子更加復(fù)雜。修飾成分復(fù)雜;大段的插入與或同位語(yǔ);語(yǔ)序調(diào)整或倒裝。這三種方 式 往 往 相 互 結(jié) 合形 成 錯(cuò) 綜 復(fù) 雜 的 句 子即 混 合 型 句 子 。 目 的 是 提 高 難 度、增 強(qiáng) 干 擾 、打 亂 考 生 的 思 維從 而 達(dá) 到 檢 驗(yàn) 考 生 閱 讀 能 力 和 的 目 標(biāo) 。 下 面 分 別 對(duì) 這三 種 方 式 進(jìn) 行 解 析 。
 
第一類:修飾成分復(fù)雜
 
句子本不難,但是修飾成分多且長(zhǎng)。從句(定語(yǔ)、狀語(yǔ)、同位語(yǔ)從句等)修飾;介詞短語(yǔ)修飾;不定式修飾。經(jīng)常是在同一個(gè)句子里既有從句又有介詞短語(yǔ),且都不止一個(gè)。對(duì)于這種長(zhǎng)難句,同學(xué)們一定要注意抓住句子主干,先把主干給梳理清楚了,在此基礎(chǔ)上再進(jìn)行添枝加葉,這樣才能知道這句話在說(shuō)什么內(nèi)容。
 
例:As a discovery claim works its way through the community, the interaction and confrontation between shared and competing beliefs about the science and the technology involved transforms an individual’s discovery claim into the community’s credible discovery.
 
分析:主語(yǔ)是the interaction and confrontation,謂語(yǔ)是transforms,伴隨狀語(yǔ)為As a discovery claim works its way through the community,定語(yǔ)為between shared and competing beliefs about the science and the technology involved,修飾主語(yǔ)the interaction and confrontation
 
譯文:隨著發(fā)現(xiàn)聲明通過(guò)科學(xué)界起作用,科學(xué)和技術(shù)涉及到的共有的互動(dòng)和沖突把個(gè)人的發(fā)現(xiàn)聲明轉(zhuǎn)化為科學(xué)界可信的發(fā)現(xiàn)。
 
第二類:大段的插入與或同位語(yǔ)。
 
對(duì)于有很長(zhǎng)插入語(yǔ)的句子,其實(shí)是假老虎,本質(zhì)上是不難理解的,只不過(guò)學(xué)生很難把主謂的關(guān)系聯(lián)系起來(lái),在閱讀的時(shí)候我們要先把句子主干找出來(lái),先不用管插入語(yǔ)的,先從整體上去理解,然后在其基礎(chǔ)上再把插入語(yǔ)給充實(shí)進(jìn)去。
 
例:The Internet -- and pressure from funding agencies, who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it -- is making access to scientific results a reality.
 
分析:在瀏覽該句時(shí),發(fā)現(xiàn)句子中出現(xiàn)了雙破折號(hào),其中間的內(nèi)容and pressure from funding agencies, who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it為插入語(yǔ),瀏覽的時(shí)候先跳過(guò)。這樣就可以看到把主干The Internet is making access to scientific results a reality理解了。然后再把具體插入語(yǔ)給填充進(jìn)去就可以了。
 
譯文:網(wǎng)絡(luò)和一些贊助機(jī)構(gòu)正在施壓,他們質(zhì)疑為什么商業(yè)出版商通過(guò)限制人們的使用來(lái)從政府資助的科學(xué)研究中獲利,這使得科研果的擁有權(quán)(不被盜用)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)
 
第三類:語(yǔ)序調(diào)整或倒裝
 
在英語(yǔ)中通常會(huì)有倒裝,主要分兩種一種是語(yǔ)法要求必須要倒裝,比如:以here , there ,then , now , next引出的倒裝句;以表地點(diǎn)的介詞短語(yǔ)引出的倒裝句;以表示方位的副詞引出的倒裝句;否定詞或具有否定意義的詞及詞組用在句首;only置于句首;as / though引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句;在虛擬條件句中,連詞if省略時(shí),即將were , had , should等詞提到句首。第二種是人為的倒裝,為了平衡句子的結(jié)構(gòu)或強(qiáng)調(diào)一些內(nèi)容,會(huì)對(duì)句子進(jìn)行句序調(diào)整。這樣就加大了理解難度,同學(xué)們?cè)谧鲱}時(shí)要注意按照正確的順序進(jìn)行翻譯。
 
例:Odd though it sounds, cosmic inflation is a scientifically plausible consequence of some respected ideas in elementary-particle physics, and many astrophysicists have been convinced for the better part of a decade that it is true.
 
分析:原文中Odd though it sounds,此分句為倒裝句,是作者為了強(qiáng)調(diào)“奇怪”這個(gè)現(xiàn)象,特意把odd移到前面,構(gòu)成了表語(yǔ)結(jié)構(gòu)的提前。在翻譯的時(shí)候要按照正常的順序進(jìn)行調(diào)整。
 
譯文:盡管它聽(tīng)起來(lái)很奇怪,宇宙膨脹說(shuō)是在基礎(chǔ)粒子物理學(xué)中的一些公認(rèn)的觀點(diǎn)在科學(xué)上貌似可信的推論,并且很多天體物理學(xué)家在近十年中已經(jīng)相信這種理論是真實(shí)的。
 
以上是為大家準(zhǔn)備整理的“2019考研英語(yǔ):幾類長(zhǎng)難句總結(jié)及介紹”的相關(guān)內(nèi)容。 中公考研將為大家及時(shí)提供相關(guān)資訊。

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來(lái)源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個(gè)人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:tjl