2022考研英語:22考研初期必備經(jīng)典長難句(40)

對于絕大部分考研黨來說,英語長難句真的是一個(gè)大難點(diǎn)。除了學(xué)霸,大部分同學(xué)們都很懼怕長難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔(dān)心英語長難句啦!小編給大家分享“2022考研英語:22考研初期必備經(jīng)典長難句(40)”的內(nèi)容,希望對你們有所幫助。
 
【長難句】
 
When managers are not striving to satisfy investors whose allegiance to firms is measured in weeks, they are pumping up share prices in order to maximise their own pay.
 
【句子拆分】
 
主語 they
 
謂語 are pumping up
 
賓語 share prices
 
【單詞解析】
 
單詞
 
allegiance
 
音標(biāo)
 
[??li?d??ns]
 
中文詞意
 
n.(對組織、人物、信仰的)忠誠,擁護(hù)
 
【語法分析】
 
這句話是個(gè)復(fù)合句,可將"when"看成是引導(dǎo)條件狀語從句,翻譯成“如果”,相當(dāng)于"if";從句的主語"managers",謂語"are not striving"是正在進(jìn)行時(shí),賓語"to satisfy investors","whose"引導(dǎo)定語從句,定語從句主語"whose allegiance","to firms"是主語的定語,謂語"is measured"是被動語態(tài),"in weeks"是狀語;主句的主語"they",謂語"are pumping up"是正在進(jìn)行時(shí),賓語"share prices","in order to maximise their own pay"做目的狀語。
 
【譯文】
 
經(jīng)理們不是在竭力滿足投資者---其對公司保持忠誠的時(shí)間只能用周來衡量---的要求, 就是在抬升股價(jià)以使自身收人最大化。
 
【考情分析】
 
見語法分析
 

以上就是“2022考研英語:22考研初期必備經(jīng)典長難句(40)”的內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個(gè)人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:dwj