2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(29)

對于絕大部分考研黨來說,英語長難句真的是一個(gè)大難點(diǎn)。除了學(xué)霸,大部分同學(xué)們都很懼怕長難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔(dān)心英語長難句啦!小編給大家分享“2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(29)”的內(nèi)容,希望對你們有所幫助。
 
【長難句】
 
Darwin had a phrase to describe those ignorant of evolution: they “look at an organic being as a savage looks at a ship, as at something wholly beyond his comprehension.”
 
【句子拆分】
 
主語 Darwin
 
謂語 had
 
賓語 a phrase
 
定語 to describe those ignorant of evolution
 
同位語 they “look at an organic being as a savage looks at a ship, as at something wholly beyond his comprehension.”
 
【單詞解析】

單詞 音標(biāo) 中文詞意
ignorant ['?gn(?)r(?)nt] adj. 無知的;愚昧的
organic [?:r?gæn?k] adj. 有機(jī)的;組織的;器官的
savage [?sæv?d?] adj.兇惡的;兇殘的;損害嚴(yán)重的n.野蠻人;未開化的人
 
【語法分析】
 
本句的主干是Darwin had a phrase,不定式to describe those (ignorant of evolution)作a phrase的后置定語,ignorant of evolution作those的后置定語。冒號(hào)后面的內(nèi)容是a phrase的內(nèi)容,對其進(jìn)行解釋說明,其中包含一個(gè)as引導(dǎo)的方式狀語從句as a savage looks at a ship,逗號(hào)后面as引導(dǎo)的短語也作方式狀語。
 
【譯文】
 
達(dá)爾文有一句話描述那些對進(jìn)化一無所知的人:他們“看有機(jī)生命如同野人看著一艘船一樣,就像在看一件完全不能理解的東西”。
 
【考情分析】
 
這句話的難點(diǎn)是冒號(hào)后面的一部分,主要體現(xiàn)在英語表達(dá)中的思維差異上即同學(xué)們能不能適應(yīng)英文中方式狀語從句的表達(dá)思路,何為方式狀語呢?即以...的方式去做另一件事,故對應(yīng)到中文經(jīng)常使用“像...一樣”的翻譯方法。
 
以上就是“2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(29)”的內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個(gè)人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:dwj