2023考研大綱:北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院攻讀碩士學(xué)位研究生入學(xué)考試《英語(yǔ)綜合》考試大綱

考試大綱不僅能給你一個(gè)復(fù)習(xí)的方向,還能幫助你梳理整個(gè)知識(shí)脈絡(luò),方便記憶。今天,小編為大家整理了“2023考研大綱:北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院攻讀碩士學(xué)位研究生入學(xué)考試《英語(yǔ)綜合》考試大綱”的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!

一、適用的招生專業(yè)
 
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)與國(guó)際文化貿(mào)易、翻譯學(xué)、外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)
 
二、考試的基本要求
 
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)要求考生系統(tǒng)掌握英美文學(xué)、英美社會(huì)文化和語(yǔ)言學(xué)相關(guān)學(xué)科的基本知識(shí)、基礎(chǔ)理論和基本方法,要求考生熟練運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行知識(shí)解答,具有較強(qiáng)思維能力以及綜合運(yùn)用所學(xué)知識(shí)進(jìn)行分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。
 
翻譯學(xué)專業(yè)要求考生在掌握英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、英美文學(xué)相關(guān)學(xué)科基本知識(shí)的基礎(chǔ)上,系統(tǒng)掌握翻譯學(xué)基礎(chǔ)理論、基本流派和基本方法,并具備一定的翻譯轉(zhuǎn)換能力,要求考生具有較強(qiáng)思維能力以及綜合運(yùn)用所學(xué)知識(shí)進(jìn)行分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。
 
外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)要求考生系統(tǒng)掌握語(yǔ)言學(xué)、英美文學(xué)、英美社會(huì)文化相關(guān)學(xué)科的基本知識(shí)、基礎(chǔ)理論和基本方法,要求考生具備寬廣的知識(shí)面和扎實(shí)的語(yǔ)言基本功,能熟練運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際,具有較強(qiáng)思維能力以及綜合運(yùn)用所學(xué)知識(shí)進(jìn)行分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。
 
三、試卷結(jié)構(gòu)
 
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)與國(guó)際文化貿(mào)易專業(yè)
 
總分:150分(英美文學(xué)50分;英美概況50分;語(yǔ)言學(xué)50分)
 
題型:
 
【英美文學(xué)】

1、簡(jiǎn)答題5個(gè)
 
2、問(wèn)答題2個(gè)
 
【語(yǔ) 言 學(xué)】

1、簡(jiǎn)答題5個(gè)
 
2、問(wèn)答題2個(gè)
 
【英美概況】

1、簡(jiǎn)答題5個(gè)
 
2、問(wèn)答題2個(gè)
 
翻譯學(xué)專業(yè)
 
總分:150分(翻譯學(xué) 50分;英美文學(xué)50分;語(yǔ)言學(xué)50分)
 
題型:
 
【翻 譯 學(xué)】

1、英譯漢 語(yǔ)篇 1篇
 
2、漢譯英 語(yǔ)篇 1篇
 
3、問(wèn)答題 2個(gè)
 
【英美文學(xué)】

1、簡(jiǎn)答題5個(gè)
 
2、問(wèn)答題2個(gè)
 
【語(yǔ) 言 學(xué)】

1、簡(jiǎn)答題5個(gè)
 
2、問(wèn)答題2個(gè)
 
外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)
 
總分:150分(語(yǔ)言學(xué)50分;英美文學(xué)50分;英美概況50分)
 
題型:
 
【語(yǔ) 言 學(xué)】

1、簡(jiǎn)答題5個(gè)
 
2、問(wèn)答題2個(gè)
 
【英美文學(xué)】

1、簡(jiǎn)答題5個(gè)
 
2、問(wèn)答題2個(gè)
 
【英美概況】

1、簡(jiǎn)答題5個(gè)
 
2、問(wèn)答題2個(gè)
 
四、考試的主要內(nèi)容與要求
 
(一)英美文學(xué)
 
主要內(nèi)容:英美文學(xué)史、文學(xué)思潮、文學(xué)階段的基本概況及重要作家風(fēng)格、特點(diǎn)及其代表作品的理解。
 
要求:
 
1、熟練掌握英國(guó)文學(xué)與美國(guó)文學(xué)重要文學(xué)階段、理解英美文學(xué)思潮、重要作家及其重要作品的基本知識(shí)。
 
2、 能夠運(yùn)用一定的文學(xué)批判方法對(duì)英美文學(xué)作品進(jìn)行分析,并做出一定的評(píng)價(jià)。
 
(二)英美概況
 
主要內(nèi)容:美國(guó)社會(huì)文化、英國(guó)社會(huì)文化的相關(guān)知識(shí)。
 
要求:對(duì)英美國(guó)家的社會(huì)制度和歷史文化等有較為深入的了解,具備較寬廣的知識(shí)面和較強(qiáng)的思辨能力,能夠提出自己的見(jiàn)解。
 
(三)語(yǔ)言學(xué)
 
主要內(nèi)容:
 
1、語(yǔ)言學(xué)研究范圍、方法等;
 
2、語(yǔ)言的界定、語(yǔ)言屬性、功能等;
 
3、語(yǔ)音學(xué)基礎(chǔ)知識(shí);
 
4、音位學(xué)規(guī)則;
 
5、形態(tài)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí);
 
6、句法學(xué)基礎(chǔ)知識(shí);
 
7、語(yǔ)義學(xué)基礎(chǔ)知識(shí);
 
8、語(yǔ)用學(xué)基礎(chǔ)知識(shí);
 
9、語(yǔ)言的心理過(guò)程;
 
10、語(yǔ)言、思維、文化;
 
11、現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論與流派等。
 
要求:要求考生掌握語(yǔ)言的本質(zhì)與屬性、語(yǔ)言的各構(gòu)成要素(語(yǔ)音、形態(tài)、句法、語(yǔ)義)、語(yǔ)言的使用、語(yǔ)言、思維與文化、語(yǔ)言學(xué)流派等基本知識(shí)、基本理論和基本方法,并能綜合運(yùn)用所學(xué)知識(shí)分析和解決社會(huì)語(yǔ)言生活中的實(shí)際問(wèn)題。
 
(四)翻譯學(xué)
 
主要內(nèi)容:翻譯實(shí)踐和中西方翻譯理論知識(shí)。
 
要求:能夠較完整地實(shí)現(xiàn)英漢、漢英之間的語(yǔ)篇翻譯轉(zhuǎn)換,具有扎實(shí)的雙語(yǔ)能力、翻譯意識(shí)、跨文化轉(zhuǎn)換能力,同時(shí)對(duì)中西翻譯史及基本的翻譯理論有較為深入的了解,并且能夠運(yùn)用相關(guān)理論分析問(wèn)題,提出自己的見(jiàn)解。
 
五、主要參考書目
 
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)和國(guó)際文化貿(mào)易專業(yè):
 
《新編英國(guó)文學(xué)選讀》(第四版)羅經(jīng)國(guó),北京大學(xué)出版社,2016年。
 
《美國(guó)文學(xué)選讀》(第三版)  陶  潔,高等教育出版社,2000年。
 
《美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(第三版)  常耀信,南開大學(xué)出版社,2008年。
 
《語(yǔ)言學(xué)教程》(第四版)(英文)  胡壯麟,北京大學(xué)出版社,2011年。
 
《英語(yǔ)國(guó)家概況》(修訂版) 謝福之主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2013年。
 
翻譯學(xué)專業(yè):
 
《新編英國(guó)文學(xué)選讀》(第四版)羅經(jīng)國(guó),北京大學(xué)出版社,2016年。
 
《美國(guó)文學(xué)選讀》(第三版)  陶  潔,高等教育出版社,2000年。
 
《美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(第三版)  常耀信,南開大學(xué)出版社,2008年。
 
《語(yǔ)言學(xué)教程》(第四版)(英文)  胡壯麟,北京大學(xué)出版社,2011年。
 
《中國(guó)譯學(xué)理論史稿》(修訂版) 陳??担虾M庹Z(yǔ)教育出版社,2000年 。
 
《英漢對(duì)比研究》(增訂本)連淑能,高等教育出版社,2010年。
 
《西方翻譯簡(jiǎn)史》(增訂版)譚載喜,商務(wù)印書館,2004年。
 
A Textbook of Translation. Peter Newmark,Shanghai FLEP,2001.
 
外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)
 
《語(yǔ)言學(xué)教程》(第四版)(英文)  胡壯麟,北京大學(xué)出版社,2011年。
 
《新編英國(guó)文學(xué)選讀》(第四版)羅經(jīng)國(guó),北京大學(xué)出版社,2016年。
 
《美國(guó)文學(xué)選讀》(第三版)  陶  潔,高等教育出版社,2000年。
 
《美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(第三版)  常耀信,南開大學(xué)出版社,2008年。
 
《英語(yǔ)國(guó)家概況》(修訂版) 謝福之主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2013年。
 
《英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)與文化入門》(第三版),朱永濤等著,高等教育出版社,2011年。

原文標(biāo)題:北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2023年攻讀碩士學(xué)位研究生招生簡(jiǎn)章

原文鏈接:https://yz.bisu.edu.cn/art/2022/9/15/art_20000_302733.html

 
以上就是小編整理“2023考研大綱:北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院攻讀碩士學(xué)位研究生入學(xué)考試《英語(yǔ)綜合》考試大綱”的全部?jī)?nèi)容,想了解更多考研復(fù)試大綱信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站!

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來(lái)源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個(gè)人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:劉艷欣