2023考研大綱:華北電力大學(xué)691基礎(chǔ)英語2023年碩士生初試自命題科目考試大綱

考試大綱不僅能給你一個(gè)復(fù)習(xí)的方向,還能幫助你梳理整個(gè)知識(shí)脈絡(luò),方便記憶。今天,小編為大家整理了“2023考研大綱:華北電力大學(xué)691基礎(chǔ)英語2023年碩士生初試自命題科目考試大綱”的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!

一、考試的總體要求
 
考查考生英語語言基本功、英語專業(yè)知識(shí)、對(duì)文化差異的敏感性、綜合運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力。具體考查考生的閱讀理解能力、基本詞匯的掌握、語篇分析能力、翻譯及寫作水平。
 
二、考試的內(nèi)容
 
能讀懂一般英美報(bào)刊上的社論和書評(píng)及有一定難度的歷史和文學(xué)作品并理解所讀材料的主旨大意,分辨出其中的事實(shí)和細(xì)節(jié),能理解字面意義和隱含意義,能根據(jù)所讀材料進(jìn)行判斷和推理,能分析所讀材料的思想觀點(diǎn)、語篇結(jié)構(gòu)、語言特點(diǎn)和修辭手法。
 
認(rèn)知詞匯10000-12000個(gè),且能正確而熟練地使用其中的5000-6000個(gè)及其常用搭配。
 
了解主要國家的地理、歷史、現(xiàn)狀、文化傳統(tǒng)等;能初步具備英語文學(xué)知識(shí)、英語語言學(xué)知識(shí)、了解主要英語國家社會(huì)與文化。運(yùn)用漢譯英的理論和技巧翻譯報(bào)刊雜志上的文章和一般文學(xué)作品。根據(jù)所給題目及要求撰寫各類體裁的文章,文章長度約300個(gè)單詞。
 
三、考試的題型
 
1.Vocabulary
 
2.General Knowledge
 
3.Figures of Speech(給定語料,判斷修辭)
 
4.Reading Comprehension
 
5.Translation
 
1)Chinese-English Translation
 
翻譯長度約為300漢字的段落。
 
2)English-Chinese Translation
 
翻譯大約150-200字的英語段落。
 
6.Writing
 
根據(jù)所給題目或要求撰寫各類體裁300字左右的文章。
 
 
張漢熙.2017.《高級(jí)英語》(第三版重排版)(第一、二冊(cè)),外語教學(xué)與研究出版社出版.
 
朱永濤.1991.《英美文化基礎(chǔ)教程》.外語教學(xué)與研究出版社出版.

原文標(biāo)題:華北電力大學(xué)2023年碩士生初試自命題科目考試大綱

原文鏈接:https://yjsy.ncepu.edu.cn/zsxx/yjszsjz/d90c97e890da45329c2449717ad7c4b4.htm
 
以上就是小編整理2023考研大綱:華北電力大學(xué)691基礎(chǔ)英語2023年碩士生初試自命題科目考試大綱的全部內(nèi)容,想了解更多考研復(fù)試大綱信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站!

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個(gè)人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:劉艷欣