考試大綱不僅能給你一個復習的方向,還能幫助你梳理整個知識脈絡,方便記憶。今天,小編為大家整理了“2023考研大綱:湖南師范大學2023年碩士研究生入學考試自命題科目《英語翻譯基礎》考試大綱”的相關內(nèi)容,希望對大家有所幫助!
湖南師范大學碩士研究生入學考試自命題科目考試大綱
考試科目代碼:357考試科目名稱:英語翻譯基礎
一、考試內(nèi)容及要點
本考試包括二個部分:詞語翻譯和英漢互譯。
(一)詞語翻譯
要求考生準確翻譯中外文術語或?qū)S忻~。
(二)英漢互譯
要求應試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和目的語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢速度每小時250-350個外語單詞,漢譯英速度每小時150-250個漢字。
原文鏈接:https://yjsy.hunnu.edu.cn/info/1027/13242.htm
以上就是小編整理“2023考研大綱:湖南師范大學2023年碩士研究生入學考試自命題科目《英語翻譯基礎》考試大綱”的全部內(nèi)容,想了解更多考研復試大綱信息,請持續(xù)關注本網(wǎng)站!