考試大綱不僅能給你一個復(fù)習(xí)的方向,還能幫助你梳理整個知識脈絡(luò),方便記憶。今天,小編為大家整理了“2023考研大綱:華東理工大學(xué)2023年“翻譯實踐(英漢互譯)”(科目代碼826 )考試大綱”的相關(guān)內(nèi)容,希望對大家有所幫助!
一、考試目的
檢測考生的英漢互譯的實踐能力和技巧。
二、考試性質(zhì)
《翻譯實踐(英漢互譯)》是檢測考生英漢互譯的實踐能力和技巧,反映考生的英語綜合應(yīng)用能力水平的考試。要求譯文必須表意忠實,語言流暢。
三、考試形式:筆試。
四、考試內(nèi)容
英譯漢、漢譯英(一)、漢譯英(二)
原文標(biāo)題:華東理工大學(xué)2023年“翻譯實踐(英漢互譯)”(科目代碼826 )考試大綱
原文鏈接:https://gschool.ecust.edu.cn/2022/0922/c8311a148661/page.htm
以上就是小編整理“2023考研大綱:華東理工大學(xué)2023年“翻譯實踐(英漢互譯)”(科目代碼826 )考試大綱”的全部內(nèi)容,想了解更多考研復(fù)試大綱信息,請持續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站!