2023考研大綱:華東理工大學(xué)2023年“翻譯實踐(英漢互譯)”(科目代碼826 )考試大綱

考試大綱不僅能給你一個復(fù)習(xí)的方向,還能幫助你梳理整個知識脈絡(luò),方便記憶。今天,小編為大家整理了“2023考研大綱:華東理工大學(xué)2023年“翻譯實踐(英漢互譯)”(科目代碼826 )考試大綱”的相關(guān)內(nèi)容,希望對大家有所幫助!
 
一、考試目的
 
檢測考生的英漢互譯的實踐能力和技巧。
 
二、考試性質(zhì)
 
《翻譯實踐(英漢互譯)》是檢測考生英漢互譯的實踐能力和技巧,反映考生的英語綜合應(yīng)用能力水平的考試。要求譯文必須表意忠實,語言流暢。
 
三、考試形式:筆試。
 
四、考試內(nèi)容
 
英譯漢、漢譯英(一)、漢譯英(二)
 
原文標(biāo)題:華東理工大學(xué)2023年“翻譯實踐(英漢互譯)”(科目代碼826 )考試大綱
 
原文鏈接:https://gschool.ecust.edu.cn/2022/0922/c8311a148661/page.htm
 
以上就是小編整理“2023考研大綱:華東理工大學(xué)2023年“翻譯實踐(英漢互譯)”(科目代碼826 )考試大綱”的全部內(nèi)容,想了解更多考研復(fù)試大綱信息,請持續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站!

X

掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單

【版權(quán)與免責(zé)聲明】本站所提供的內(nèi)容除非來源注明研線網(wǎng),否則內(nèi)容均為網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載及整理,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。文章由本站編輯整理發(fā)出,僅供個人交流學(xué)習(xí)使用。如本站稿件涉及版權(quán)等問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。

責(zé)任編輯:dwj